Conditions générals
Article 1 Définitions
Dans ces conditions générales, les termes suivants ont la signification suivante, sauf indication explicite contraire ou disposition contraire:
a. le fournisseur : transporteur qui utilise ces termes générales et conditions ;
b. client : l’entrepreneur de l’autre partie ;
c. accord : l’accord entre le client et l’entrepreneur ; entreprise
d. les marchandises qui sont transportées en vertu de l’accord.
Article 2 Généralités
2.1 Les présentes conditions générales s’appliquent à chaque offre, tendre et accord entre l’entrepreneur et le client sur lequel les parties a déclaré les présentes conditions générales s’appliquent, dans la mesure où ces parties des conditions n'ont pas explicitement dérogé par écrit ou par voie électronique (par courriel).
2.2 Les conditions générales s’appliquent également à tous les accords avec l’entrepreneur, pour la mise en œuvre dont les tiers devraient être impliqués.
2.3 Tout écart par rapport aux présentes conditions générales est valables uniquement si expressément convenu par écrit ou électroniquement.
2.4 L’applicabilité des autres conditions du client ou tout achat est explicitement rejetée.
2.5 Si une ou plusieurs des dispositions de ces modalités et conditions doivent être nulle et non avenue ou déclarées, les autres dispositions des présentes conditions générales s’appliquent. L’entrepreneur et le client discuteront de nouvelles stipulations remplaçant les conditions nulle et non avenues ou d’accepter, qui, si et pour autant que possible le but et l’intention de la disposition originale.
Article 3 Offres et soumissions
3.1 Les citations sont faites sans engagement de l’entrepreneur ; ils sont valables pendant 2 semaines après la date de la citation. Le client est responsable de l’exactitude et l’exhaustivité de l’entrepreneur par ou pour le compte de lui aux exigences spécifiées et autres données sur lesquels l’offre fournisseur fonde.
3.2 Si l’acceptation diffère (sur les points secondaires) de l’offre donnée, l’entrepreneur ne doit pas être lié par lui. L’accord n’est pas conformément à ladite acceptation qui dévie, à moins que l’entrepreneur n’indique le contraire.
3.3 Une citation composite n’oblige pas l’entrepreneur à exécuter une partie des travaux contre une partie correspondante du prix donné.
3.4 Offres et appels d’offres seront appliquent pas automatiquement aux cessions futures.
Article 4 Prix
4.1 Prix de location sont spécifiés en euros hors TVA et hors frais de port et supplément huile gaz.
4.2 Le prix de location sont par mètre cube / tonnes par semaine et être déterminé sur la base du mode de fonctionnement convenues.
4.3 Une distinction est faite entre l’opération suivante.
-A1 (14 heures p/d)
-A2 (16 heures p/d) ;
4.4 Si entre l’entrepreneur et le client un prix est convenu pour un voyage ou location / mètre cube/tonne, puis ce prix ne s’applique pas automatiquement à futures missions.
4.5 Si, après la conclusion du contrat une ou plusieurs des facteurs coût prix subissent une hausse, même si elle se produit dans des conditions – pour les deux parties, l’entrepreneur du voyage convenu ou le loyer augmente en conséquence.
4.6 L’entrepreneur sera l’augmentation de loyer dès que possible par écrit ou par voie électronique au client.
4.7 Si le client n’est pas d’accord avec l’augmentation de loyer, puis il a 5 jours ouvrables suivant la notification de l’augmentation au moment où l’entrepreneur de dissoudre l’accord, à moins que déjà avec la permission du client a commencé avec l’exécution du contrat.
4.8 Prouver la livraison avec signature pour livraison sont uniquement sur demande. Coût de transmission structurelle des preuves de livraison sont des prix de location traitées.
Article 5 Réalisation de l’accord
L’accord sera conclu à l’époque que l’entrepreneur a confirmé l’accord par écrit ou par voie électronique ou à l’heure actuelle que l’entrepreneur a commencé l’exécution de l’accord.
Article 6 Mise en oeuvre de l’accord
6.1 Si et dans la mesure où cela exige une bonne exécution du contrat, l’entrepreneur n’a droit à ce que certain travaux effectués par des tiers.
Article 7 Modification de l’accord
7.1 Si, au cours de l’exécution de l’accord qu’il est nécessaire pour une bonne exécution pour les travaux à faire modifier ou complément, les Parties doivent en temps utile, d’un commun accord le contrat en conséquence.
7.2 Cas le changement ou supplément à l’accord aura des conséquences financières et/ou qualitatives, le contractant informera le client au préalable.
7.3 Nonobstant le paragraphe 2 du présent article, l’entrepreneur ne sera pas en mesure de facturer des frais supplémentaires si le changement ou le supplément est le résultat de circonstances imputables à l’entrepreneur.
Article 8 Les obligations du mandant
8.1 Après la conclusion du contrat le client doit placer, après 1 séance au cessionnaire le déchargement/chargement et temps avoue. Demi-journées se composent de 08:00 à 14:00 et de 14:00 à 22:00.
8.2 Le déchargement point spécifié par le lieu de chargement/client doit être un lieu où le navire peut sans risque venir, mentir, chargement ou de déchargement et d'où elle peut laisser en toute sécurité.
8.3 Le client est il tenu de s’assurer que les marchandises à la place et le temps d’être mis à la disposition de l’entrepreneur.
8.4 If le déchargement/chargement emplacement est changé par le client, tous les coûts engagés par l’entrepreneur au client seront facturés.
8.5 Après l’arrivée au point de déchargement spécifié par le client, le client pour s’assurer que l’entreprise au sein de la partie 1 jour libéré. Si le client omet de s’acquitter de cette obligation, le client à l’heure que le déchargement supplémentaire prend une taxe à l’entrepreneur doit respecter qui est égal au taux horaire alors en vigueur de l’entrepreneur.
8.6 Le client doit on faire en sorte que toutes les informations et documents dans le temps par lui en la possession de l’entrepreneur.
8.7 Si le client ne respecte pas son engagement exprimé dans cet article, les frais qui en résultent.
8.8 Si le client annule la commande spécifiée, il devra payer un frais d’annulation à l’entrepreneur. Ces frais d’annulation sont de 33 % de la valeur du contrat.
8.9 Après l’accord du client donnera le balai de navire propre et pour compenser les dommages au navire.
Article 9 Cessation d’emploi
9.1 Si pour ou dans l’offre des produits aux conditions fournisseur du côté d’une des parties se gagner ou se manifester, que son cocontractant à la conclusion de l’accord n’avez pas besoin de savoir, de l’autre partie aura le droit d’utiliser l’accord oralement, par écrit ou par voie électronique.
9.2 Selon les normes de caractère raisonnable et l’équité sont parties après que résiliation du contrat pour compenser les dommages subis ainsi mutuellement.
Article 10 Paiement
10.1 Sauf si expressément convenu autrement par écrit, le paiement de la facture est effectué dans les 21 jours de la date de facturation.
10.2 Objections contre la hauteur de la facture pas suspendre l’exécution de l’obligation de paiement.
10.3 Si le client est par défaut de paiement dans le délai de 21 jours, puis le client est en défaut par la Loi. Le client est alors des intérêts légaux. L’intérêt sur la somme exigible se calcule à partir du moment où le client est en défaut jusqu’au moment du paiement de la totalité du montant. Si le client après mise en demeure et l’avis de défaut reste, l’entrepreneur peut se prévaloir, auquel cas le client en sus du montant total dû, et ensuite le taux d’intérêt légal également obligé de payer tous les frais juridiques et autres.
10.4 En cas de liquidation, faillite, la saisie ou mise sous séquestre du client sont les revendications de l’entrepreneur au client immédiatement dus et payable.
Article 11 Procédure de plainte
Plaintes relatives à l’accord dans un délai 5 jours ouvrables après la date de facturation qui sera soumis par écrit ou par voie électronique à l’entrepreneur.
Article 12 Dissolution
Avant que l’entrepreneur a reçu de l’entreprise, les parties sont libres de résilier le contrat, si l’autre partie pas de son à ce moment obligations déjà existantes.
Article 13 Responsabilité
13.1 Toute personne qui est dans ou sur les navires de l’entrepreneur ou l’endroit où travail est effectué, est là avec tous qu’il a pour les risques et périls et qu’il doit suivre toutes les indications de l’entrepreneur et tous les règlements (gouvernement). L’entrepreneur n’est pas responsable des blessures ou des dégâts matériels qui a surgi parce que le client n’a pas respecté les consignes et règlements ci-dessus.
13.2 L’entrepreneur n’est pas responsable des dommages causés par une avarie, dans la mesure où cela est dû à une circonstance qu’un transporteur n’a pas été en mesure d’éviter avec soin et dans la mesure où une telle entreprise n’a pas été capable de prévenir leurs conséquences.
13.3 Les conditions énoncées dans ces limitations de responsabilité ne s’appliquent pas si le dommage résulte d’une faute intentionnelle ou de négligence de l’entrepreneur ou de ses subordonnés.
13.4 Toutes les réclamations contre l’entrepreneur qui n’est pas moins d’un an après leur production sont présentées par écrit ou par voie électronique à l’entrepreneur, expiré de délai de prescription.
Article 14 Cas de force majeure
14.1 Parties ne sont pas tenues d’exécuter le contrat, si elles sont gênées pour ce faire, en raison d’une circonstance qui n’est pas à cause de la dette, comme les conditions météorologiques, catastrophes naturelles, ect, et en vertu de la Loi, un cadre juridique agir ou généralement acceptées en leur nom.
14.2 Cas de force majeure est compris dans le présent accord s’ajoute à la Loi et la jurisprudence, toutes les causes externes, prévus ou non prévus, sur lequel l’entrepreneur ne peut pas avoir une quelconque influence, mais qui empêche l’entrepreneur est incapable de remplir ses obligations.
14.3 Que l’entrepreneur a déjà partiellement à l’heure actuelle la circonstance de force majeure a rempli ses obligations en vertu de l’accord ou ce sera en mesure de s’acquitter de leur et dans toute la mesure valeur distincte peut être attribuée pour remplir respectivement, est l’entrepreneur droit à elle déjà ou encore à remplir respectivement à facturer séparément. Le client est obligé de payer cette facture comme s’il s’agissait d’un accord distinct.
Article 15 Refus de délivrance du droit et droit de rétention
15.1 L’entrepreneur aura le droit de refuser l’entreprise émettrice à quiconque autre que le contrat de transport a le droit à la prestation de cette matière sauf si la pâte est placée sur l’entreprise et à la persécution de cet attachement à la partie fixation l’obligation de publier les résultats.
15.2 Le cessionnaire pourra exercer son droit de rétention sur l’entreprise dont il lié à l’accord, qui lui sont dues, ou qui portera sur le transport de cette matière.
Article 16 Secret
16.1 Les deux parties sont tenues de respecter la confidentialité de toutes les informations confidentielles reçues dans le cadre de leur accord de l’autre ou d’une autre source. Informations sont considérées confidentielles si l’autre partie a indiqué ou si cela découle de la nature de l’information. La partie qui reçoit des renseignements confidentiels, il utilisera uniquement aux fins pour lesquelles ils fournis.
16.2 Si, sur la base d’une disposition légale ou une décision de la Cour, l’entrepreneur est tenu de renseignements confidentiels à des tiers désignés par la loi ou le tribunal compétent pour fournir, la Commission et l’entrepreneur sont dans ce domaine ne peut s’appuyer sur un cadre juridique ou reconnue par le juge compétent autorisé le droit des modifier, puis l’entrepreneur n’est pas obligé de payer des dommages-intérêts ou indemnité et le client n’a pas droit de résilier le contrat en raison des dommages , cela peut entraîner.
Article 17 Dispositions finales
17.1 L’entrepreneur réserve le droit de modifier les conditions et les différentes politiques sur les accords existants. L’entrepreneur fera connaître le changement en temps opportun et les changements entreront en vigueur 30 jours après la publication écrite ou électronique.
17.2 Si le client n’accepte pas la modification, il peut dissoudre l’accord sans avoir recours aux tribunaux, empêchant toute obligation financière de l’entité de sécurité.
17.3 Le juge à la place de la mise en place de l’entrepreneur est une compétence exclusive pour connaître des litiges, sauf si le Tribunal de District est compétente. Néanmoins, l’entrepreneur a le droit de soumettre le différend à la juridiction compétente selon la Loi.
17.4 Parties vont tout d’abord faire un travail sur la droite après que qu’ils sont sont efforcés de faire tout son possible pour régler un différend en consultations réciproques.
17.5 Sur n’importe quel accord entre le client et l’entrepreneur est le néerlandais droit est applicable.